CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE LA SWISS ONLINE SHOP
Ámbito de aplicación e interlocutores contractuales
1.1. Para las relaciones comerciales entre CANCAN

Suiza, (en lo sucesivo, el “Vendedor”) y el cliente (en lo sucesivo, el “Cliente”) para los negocios en la tienda online de RHW Marketing Suiza (en lo sucesivo, la “Tienda Online”) aplicarán las siguientes Condiciones Generales de Contratación en la versión vigente en el momento del pedido (en lo sucesivo, las “CGC”)

1.2. A través de enlaces en la tienda en línea, el cliente puede consultar, ver o guardar en su ordenador las Condiciones Generales de Contratación en el momento de realizar el pedido. Es responsabilidad del cliente y recomendación del vendedor imprimir las CGC (por ejemplo, como captura de pantalla o tras marcar el texto de la página).

1.3. La oferta de productos en la tienda en línea se dirige exclusivamente a consumidores mayores de edad que residan habitualmente en Suiza y puedan facilitar una dirección de entrega en Suiza. A efectos de estas disposiciones, los consumidores son personas físicas que celebran un contrato para sus necesidades privadas o familiares no comerciales. Está prohibido comprar en la tienda en línea con fines comerciales. En particular, está prohibida la reventa profesional y la distribución de los productos pedidos en la tienda online.

1.4. Las condiciones contractuales divergentes, en particular aquellas que el cliente declare aceptables con la aceptación del contrato, sólo serán válidas si y en la medida en que hayan sido expresamente aceptadas por escrito por el vendedor.

1.5. El vendedor se reserva el derecho de modificar estas CGC en cualquier momento.

SERVICIO POSTVENTA
Para preguntas, solicitudes y reclamaciones, el cliente puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente del vendedor: Por correo postal: CANCAN, Servicio en línea, correo electrónico: info@cancan.watch

CELEBRACIÓN DEL CONTRATO
3.1. La tienda en línea sólo representa una invitación al cliente a realizar una oferta para celebrar un contrato de compra de los bienes presentados.

3.2. Un pedido vinculante sólo se hace efectivo cuando el cliente ha introducido todos los datos necesarios para la ejecución del contrato, ha confirmado que ha leído las presentes condiciones generales de venta y ha hecho clic en el botón “Pedido con obligación de pago” (“Pedido”). Hasta que se active este botón, el cliente puede seleccionar productos de la gama del vendedor sin compromiso y colocarlos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón “Añadir a la cesta”. Antes de realizar el pedido, el cliente tiene la posibilidad de introducir y modificar los datos del pedido. La realización de un pedido se considerará una oferta al vendedor para la celebración del contrato.

3.3. Tras realizar el pedido, el cliente recibirá una confirmación automática del pedido por correo electrónico, en la que se muestra de nuevo el contenido del pedido del cliente. Esta confirmación de recepción de pedido no representa todavía una aceptación de la oferta, sino que sólo documenta que el vendedor ha recibido el pedido.

3.4. El vendedor se reserva el derecho de aceptar el pedido. El vendedor no está obligado a celebrar un contrato sobre la base del pedido. Un pedido puede ser cancelado o rechazado si se produce un incumplimiento de las presentes Condiciones Generales de Venta o si existen sospechas de dicho incumplimiento. Este caso se plantea si el cliente no ha pagado un pedido anterior o si falta cobertura de la tarjeta de crédito. La anulación del pedido y el rechazo de futuros pedidos también son posibles si el índice de devolución de un cliente es especialmente alto y no mejora a pesar de la información correspondiente. Además, la anulación de pedidos también está justificada cuando se sospecha que el cliente es un revendedor comercial y éste no ha podido disipar esta sospecha. En este contexto, es posible rechazar futuros pedidos si se ha comprobado o se va a comprobar que el cliente revende profesionalmente la mercancía solicitada. El cliente es informado por correo electrónico de la anulación o el rechazo del pedido.

3.5. El contrato sólo se perfecciona mediante la declaración expresa de aceptación por parte del vendedor. Sin estar obligado a ello, el vendedor tiene derecho a aceptar el pedido del cliente en los siete días siguientes a su recepción. La aceptación se declara mediante el envío de una confirmación de pedido por correo electrónico a la dirección indicada.

3.6. Lo anterior se aplicará incluso si el cliente ya ha abonado el precio de compra debido al método de pago elegido o ya ha ordenado el pago del mismo. En este caso, si el contrato no se celebra por cualquier motivo, el vendedor informará al cliente y le reembolsará el anticipo. Si se celebra el contrato, al menos para una parte de la mercancía pedida, esto se comunicará al cliente con la declaración de aceptación, es decir, el correo electrónico con la factura y la confirmación del pedido. En este contexto, el reembolso se efectúa para todas las mercancías que no pueden entregarse.

3.7. En la medida en que el pedido conste de varios artículos, el contrato sólo se celebra para los artículos expresamente indicados en la factura y en la confirmación del pedido enviada por correo electrónico.

3.8. Cada pedido puede contener un máximo de dos unidades de un mismo artículo.

3.9. El cliente registrado puede seguir el estado de su pedido en su área personal de cliente.

PRECIOS, ENVÍO Y ENTREGA
4.1. Todos los precios indicados en la tienda en línea incluyen el impuesto sobre el valor añadido aplicable. El vendedor informará al cliente de los gastos de envío, así como de cualquier coste adicional, por ejemplo, por la entrega de la mercancía. por ejemplo, para pedidos urgentes o envoltorios de regalo, en el formulario de pedido justo antes de realizarlo.

4.2. El vendedor se reserva el derecho a modificar el precio de los artículos ofrecidos en cualquier momento. Se aplica el precio vigente en el momento del pedido.

4.3. Salvo acuerdo en contrario, la entrega se realiza en la dirección de entrega indicada por el cliente. Las entregas sólo se realizan en Suiza. El vendedor informará al cliente del plazo de entrega, si lo hubiera, durante el proceso de pedido y/o en el correo electrónico con la factura y la confirmación del pedido. Salvo que se indique lo contrario, el plazo de entrega para una entrega estándar es de 2-5 días laborables a partir del correo electrónico con la factura y la confirmación del pedido. Encontrará información más detallada sobre las opciones de entrega, la empresa de transporte y el proceso de envío en las páginas de información de la tienda en línea.

4.4. Una vez entregada la mercancía al transportista, éste enviará al cliente una confirmación de envío por correo electrónico que incluye un código de seguimiento que permite al cliente seguir la entrega.

4.5. El cliente está obligado a aceptar la mercancía cuando reciba el correo electrónico con la factura y la confirmación del pedido. Las solicitudes de cambios y cancelaciones ya no podrán tenerse en cuenta o sólo se tendrán en cuenta a discreción del vendedor y de buena fe. Queda reservado el derecho de desistimiento conforme al número 6 siguiente.

4.6. En el momento de la entrega en la dirección indicada por el cliente, las diferencias de cantidad visibles deben notificarse al transportista inmediatamente y las diferencias de cantidad no visibles deben notificarse al vendedor por escrito en un plazo de cinco (5) días a partir de la recepción de la mercancía (véase el apartado 2 Servicio de atención al cliente).

4.7. Si una entrega no llega a las instalaciones del cliente a pesar de la confirmación de envío por parte del transportista o si el cliente no recibe noticias del transportista en un plazo de dos días a partir de la confirmación de entrega, el cliente debe ponerse en contacto sin demora con el servicio de atención al cliente del vendedor (véase el apartado 2 anterior).

PRESENTACIÓN DE LA MERCANCÍA, PLAZO DE ENTREGA, DISPONIBILIDAD
5.1. Las representaciones de los productos en la publicidad, los folletos, la tienda en línea, etc. son meramente ilustrativas y no vinculantes. Lo mismo se aplica a los datos sobre bienes individuales, ya que sólo se utilizan con fines informativos. Sólo la información del fabricante (por ejemplo, sobre la garantía del fabricante) es determinante, en la medida en que sea aplicable en Suiza. Nos reservamos el derecho a modificar los productos expuestos en la tienda en línea en cualquier momento y sin previo aviso, así como a limitar el número de artículos que puede adquirir el cliente.

5.2. Algunos de los productos mostrados en la tienda online no pueden pedirse ni comprarse directamente en la tienda online. Esto se especifica en la información del producto correspondiente. Para estos productos, el cliente dispone de un formulario de solicitud en la tienda en línea.

5.3. Toda la información sobre plazos de entrega de mercancías en la tienda en línea es no vinculante.

5.4. Si el vendedor no puede cumplir un plazo de entrega por razones de las que no es responsable (por ejemplo, indisponibilidad de la mercancía por fuerza mayor), informará al cliente sin demora y, si es necesario, fijará un nuevo plazo de entrega. Si el plazo de entrega no es aceptable para el cliente o si la mercancía no está disponible en parte o en su totalidad dentro del nuevo plazo de entrega, ambas partes del contrato tendrán derecho a rescindir el contrato para la mercancía en cuestión; en este caso, cualquier contraprestación ya pagada por la mercancía no disponible será reembolsada inmediatamente por el vendedor al cliente.

5.5. La entrega se realiza con la condición de que el vendedor reciba del proveedor la mercancía en tiempo y forma. No habrá retraso en la entrega en caso de fuerza mayor, como huelgas y otros conflictos laborales, disturbios, guerras, catástrofes naturales y en caso de bloqueo de la entrega por parte del fabricante o el proveedor. El vendedor no se hace responsable de los retrasos en la entrega causados por las empresas fabricantes o por terceros.

5.6. Los productos están disponibles hasta fin de existencias. En casos excepcionales, pueden producirse errores y correcciones, especialmente cuando varios clientes encargan la misma mercancía al mismo tiempo. El vendedor no se hace responsable de la falta de existencias ni de la indisponibilidad de la mercancía.

5.7. Si no hay existencias de todas las mercancías pedidas, el vendedor tiene derecho a realizar entregas parciales. Si tras la celebración del contrato se pone de manifiesto que la totalidad o parte de la mercancía no puede ser entregada por causas no imputables al vendedor, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato.

DERECHO DE RETRACTACIÓN
El vendedor concede al cliente un derecho de desistimiento contractual de acuerdo con las siguientes normas:

El vendedor concede al cliente un derecho contractual de devolución por voluntad propia. La devolución debe efectuarse en un plazo de 14 días naturales a partir del día en que el cliente toma posesión de la mercancía pedida al transportista. Se recomienda, pero no es obligatorio, avisar al servicio técnico del vendedor antes de una devolución (véase el punto 2 anterior). La fecha de entrega de la mercancía a devolver al transportista también es determinante para el cumplimiento del plazo de devolución. Quedan excluidas del derecho de devolución (pero no de los derechos de garantía) las mercancías que no sean prefabricadas y para cuya fabricación sean determinantes la elección individual o las disposiciones del cliente o que estén objetivamente adaptadas a las necesidades personales del cliente. Esto se aplica a los trabajos de grabado individuales o a las modificaciones de la mercancía.

Para devoluciones, las mercancías deben enviarse a la siguiente dirección:

RHW Marketing, Postfach 62, 2520 la Neuveville, Suiza

Los productos deben devolverse nuevos y sin usar. La mercancía debe devolverse en su embalaje original con todas las protecciones, etiquetas y pegatinas de los productos y con todos los accesorios y piezas de recambio. Si la devolución no se realiza de acuerdo con estas instrucciones, el vendedor tiene derecho a compensar el valor de la mercancía no devuelta con el importe a reembolsar al cliente. También se abonará una indemnización si la mercancía resulta dañada en el momento de la devolución por culpa del cliente. El vendedor correrá con los gastos de devolución de la mercancía, cuando el cliente utilice la etiqueta de devolución prepagada del transportista que se adjunta con la entrega. En caso contrario, el cliente corre con los gastos directos de devolución de la mercancía y la responsabilidad/seguro del paquete. La etiqueta de devolución sellada también debe utilizarse por motivos de seguro y responsabilidad civil. Si el cliente no utiliza la etiqueta de devolución prepagada, será responsable del valor total de la mercancía devuelta. En esta situación, el vendedor no se hace responsable de pérdidas, daños, direcciones erróneas o retrasos en la entrega de la devolución. Si no se utiliza la etiqueta de devolución, el cliente es responsable del seguro y el transporte de la mercancía. Se reembolsa al cliente el precio de compra (menos los gastos adicionales de entrega y envío). Los reembolsos se efectuarán mediante el mismo método de pago utilizado por el cliente en el momento de realizar el pedido, a menos que se acuerde otra cosa con el cliente. El reembolso es el único servicio que presta el vendedor tras la devolución. La mercancía no puede cambiarse. El reembolso sólo se efectuará una vez que la mercancía haya llegado a las instalaciones del vendedor y éste haya comprobado la calidad de la misma. Durante el control de calidad, se decide si la mercancía sigue estando en estado nuevo o si se ha producido una pérdida de valor y, por tanto, debe deducirse del reembolso.

RESERVA DE PROPIEDAD
El vendedor se reserva la propiedad de la mercancía entregada, en todo caso, hasta el pago total (abono definitivo e incondicional del precio total de compra) del importe de la factura de una entrega. En el caso de clientes con domicilio social en Suiza, el vendedor tiene derecho a realizar la correspondiente inscripción en el registro de reserva de dominio.

CONDICIONES DE PAGO
Para los pedidos en la tienda en línea, el cliente dispone de las formas de pago allí indicadas. Encontrará más información en el siguiente enlace.

TRANSFERENCIA
El vendedor se reserva el derecho de ceder o pignorar a terceros los créditos contra el cliente derivados de la entrega de la mercancía, incluidos los pagos parciales pendientes, los intereses de demora y los costes de cobro.

TRANSFERENCIA DE BENEFICIOS DE RIESGO
10.1. La prestación del vendedor consiste en la obligación de enviar y finaliza con la transferencia al transportista. Tras el envío, el riesgo de deterioro y destrucción accidental de la mercancía pasará al cliente. El vendedor no se hace responsable de los fallos de la empresa de transporte encargada.

10.2. La asunción explícita de los costes de transporte por parte del vendedor en un caso concreto no afecta a la transferencia del riesgo.

OBLIGACIÓN DE EXAMINAR Y RECLAMAR, GARANTIZAR
11.1. Las desviaciones en la calidad, color, tamaño, equipamiento o diseño de la mercancía que sean habituales en el comercio o técnicamente inevitables no constituyen defectos.

11.2. El cliente está obligado a comprobar la mercancía entregada tan pronto como se lo permita el curso habitual de los negocios y a comunicar sin demora cualquier defecto al servicio de atención al cliente del vendedor (véase el punto 2). Si el cliente no lo hace, la mercancía se considerará aceptada. En cualquier caso, la entrega se considerará aceptada si el cliente no presenta una reclamación por correo electrónico al Servicio de Atención al Cliente en un plazo de 8 días a partir de la entrega.

11.3. Los defectos que no hayan podido detectarse durante un examen adecuado de conformidad con el párrafo anterior deberán comunicarse al Servicio de Atención al Cliente sin demora tras su descubrimiento (véase el nº 2 anterior); de lo contrario, la mercancía se considerará aceptada incluso en lo que respecta a dichos defectos.

11.4. Antes de devolver la mercancía, el cliente debe ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente (véase el apartado 2). Este contacto puede tener lugar al mismo tiempo que la presentación de una denuncia (véanse los puntos 11.2 y 11.3). El Servicio Posventa asesorará al cliente sobre cómo proceder. Los productos defectuosos sólo pueden devolverse tras este contacto. Cubriremos todos los gastos de transporte para una posible devolución. En caso de entrega de sustitución, la mercancía devuelta por el cliente pasará a ser propiedad del vendedor.

11.5. El vendedor asume la garantía eliminando los defectos. Para ello, el vendedor puede elegir entre reparar un defecto o entregar un artículo sin defectos (entrega de sustitución). Si no es posible el cumplimiento posterior ni la entrega sustitutoria, la garantía consistirá en la rescisión del contrato de venta.

11.6. Si el cumplimiento posterior no es satisfactorio, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato. Esto no se aplica en el caso de un defecto menor. Queda excluido el derecho a una reducción del precio. Esta limitación de responsabilidad se extiende a todas las reclamaciones que concurran con las reclamaciones de garantía, ya se deriven del contrato (art. 97 y ss. CO), de responsabilidad extracontractual (art. 41 y ss. CO), de nulidad del contrato por error (art. 23 y ss. CO), etc.

11.7. El vendedor no está obligado a asumir la garantía si, sin autorización previa del vendedor, el cliente o un tercero no sigue las instrucciones de uso o mantenimiento de la mercancía, realiza modificaciones, cambia piezas o utiliza consumibles que no cumplan las especificaciones originales. Lo mismo se aplica a los defectos derivados de un uso, almacenamiento o manipulación inadecuados, intervenciones externas y la apertura de la mercancía. Quedan excluidos de la garantía el desgaste normal, los consumibles, los accesorios y las baterías.

11.8. El cliente no recibe ninguna garantía en sentido jurídico. Esto no afecta a las garantías de los fabricantes. El vendedor no asume ninguna responsabilidad por las descripciones de terceros, en particular de otros clientes, en el contexto de las reseñas publicadas en la tienda online o en nuestras redes sociales.

11.9. Las anteriores limitaciones y reducciones de plazos no se aplicarán a las reclamaciones por daños causados por el vendedor, sus representantes legales o sus auxiliares ejecutivos:

– en caso de atentado contra la vida, la integridad física o la salud

– en caso de incumplimiento doloso o negligencia grave de las obligaciones y en caso de fraude

– en el marco de la promesa de garantía, en la medida en que se concluya

– en la medida en que entre en el ámbito de aplicación de la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos.

DAÑOS DE TRANSPORTE
Si la mercancía se entrega con daños de transporte evidentes, el cliente debe notificarlo inmediatamente al transportista y ponerse en contacto con el vendedor sin demora. La falta de reclamación o de contacto con el vendedor no afectará a los derechos legales ni a su ejercicio, en particular a los derechos de garantía (véase, no obstante, la obligación de notificar a tiempo los defectos en las secciones 11.2 y 11.3). Sin embargo, el cliente ayuda al vendedor a hacer valer sus derechos frente al transportista o el seguro de transporte.

RESPONSABILIDAD
13.1. Queda excluida cualquier responsabilidad del vendedor por negligencia leve. Queda excluida la responsabilidad de los auxiliares ejecutivos.

13.2. En particular, el vendedor no será responsable de los daños derivados de cualquiera de las siguientes causas: (i) almacenamiento, ajuste o utilización indebidos o ilícitos contrarios al contrato, (ii) uso de piezas o accesorios incompatibles, (iii) falta de mantenimiento y/o modificaciones o reparaciones inadecuadas de los bienes por parte del cliente o de un tercero, (iv) fuerza mayor, en particular daños elementales, daños debidos a la humedad, caídas o golpes, etc., no imputables al vendedor y órdenes judiciales o administrativas.

PROTECCIÓN DE DATOS
La recogida y el tratamiento de datos personales del cliente por parte del vendedor se explican en la declaración de protección de datos. Forma parte integrante de estas CGC. Encontrará la declaración de protección de datos en Disposiciones sobre protección de datos. Al aceptar las presentes Condiciones Generales, el cliente declara asimismo haber leído y comprendido la declaración sobre protección de datos.

LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLES
Sólo es aplicable la legislación suiza. Esta elección de jurisdicción sólo se aplica en relación con los consumidores en la medida en que no les prive de la protección de las disposiciones imperativas de protección de los consumidores del Estado en el que tengan su residencia habitual. Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. El fuero competente para todos los litigios derivados de estas Condiciones Generales o relacionados con ellas es Biel.

(Actualización: 23 de mayo de 2019)